L’ola, Enric Molin (Henri Mouly)
Les devoirs doivent être remis avant le 15 novembre 2006
Cette page accueille une sélection de sites consacré à : * la culture occitane (Histoire, arts, religion, politique...) ; * la langue occitane (Documentation, lexicographie...) ; * l’Occitanie sur Internet.
LA BIBLIOTHEQUE D’OCCITANIE
Au 19, rue de la Fonderie, une bibliothèque publique spécialisée dans le domaine occitan et régional conserve la mémoire des pays d’Oc depuis les Troubadours jusqu’aux Félibres. On peut consulter les dictionnaires et les grammaires de la langue ancienne et moderne.
Les documents et la correspondance inédits laissé par le chamoine Salvat (1889-1972) constituent une source d’information indispensable pour étudier l’occitanisme contemporain.
Des éditions rares (...)
FICHE DE PRESENTATION
Inscrivez-vous dès aujourd’hui afin de recevoir vos premières fiches de travail. Chaque trimestre nous vous enverrons huit fiches. Dans chacune d’entre elles vous trouverez :
* des notes grammaticales : nous vous conseillons l’ouvrage de notre fondateur, l’abbé Joseph Salvat, Grammatica occitana, sans cesse rééditë depuis cinquante ans. Elle a l’avantage d’être très didactique et rédigée en bilingue !
* des mots de vocabulaire, extraits du Vocabulari (...)
COURS PAR CORRESPONDANCE
Le cours par correspondance du Collège d’Occitanie existe depuis 1927. Il permet l’apprentissage à domicile de l’occitan sous la conduite d’un maître attentif et dévoué.
L’OCCITAN A LA PORTEE DE TOUS !
* Jeunes préparant le baccalauréat * Etudiants inscrits en langues romanes * Retraités à la recherche de leur racines * Enseignants friands de textes inédits...
UN PARCOURS EN TROIS ANS
Les cours s’étalent sur trois années ou sections, qui correspondent (...)
Le terme d’occitan (prononcez : outsita) est le seul terme propre pour désigner l’ensemble des parlers d’Oc (en opposition avec la langue d’oil). On y distingue des aires linguistiques variées gascon, languedocien, nord-occitan (limousin, auvergnat, alpin), provençal.
Le terme de provençal, qui a servi longtemps à désigner la langue occitane, est impropre dans ce sens là. Vous trouverez cependant des ouvrages anciens surtout d’universitaires écrivant sur les Troubadours, qui l’emploient. On trouve (...)
Depuis sa fondation en 1927, le Collège d’Occitanie diffuse la culture occitane par correspondance. Il regroupe sans ces locaux un centre de recherche sur la langue et la littérature d’Oc en lien avec les cours d’occitan de la Faculté Libre des Lettres de l’Institut Catholique de Toulouse.
Qu’un pòble tombe esclau Se tèn sa lenga tèn la clau Que dei cadenas lo deslieura. F. (...)
Formulaire d’inscription aux cours